L'affaire Jane Eyre, Jasper Fforde

Publié le par Emeraude

affaire-jane-eyre.jpg
J'avais déjà lu quelques critiques par ci par là (n'essayez pas de cliquer sur les liens, je ne me souviens plus où!), que j'ai noté L'affaire Jane Eyre dans ma LAL.
Et puis Caroline a fait un article très juste avec ses Pour et Contre. Dans les Contre se trouvait "c'est mal traduit" (je résume bien sûr!). J'avais donc noté en gros : à lire en VO absolument.

Sauf que partir à la chasse de l'affaire Jane Eyre en VO ne fut pas une mince affaire. Heureusement que Paris regorge de librairies anglaises et c'est à I love my blender (36 rue du Temple, Paris 4è) que je suis tombée dessus (après l'avoir cherché dans 3 librairies quand même!) et que, évidemment, je me suis précipitée pour l'acheter.

Thursday Next est une détéctive littéraire (je traduis comme je peux! Il s'agit en fait de LiteraTec SpeCops). Elle est basée à Londres mais à la suite d'une affaire ayant un rapport avec Charles Dickens et de différents rebondissements, elle va se retrouver à Swindon, sa ville natale dans laquelle elle n'est pas retournée depuis 10 ans.
(Je vous l'accorde, ce résumé est nul. Mais il est très difficile d'en faire un résumé sans dévoiler quoi que ce soit)

Il y a en effet des points positifs et des points négatifs à ce roman. Et comme je ne vois pas comment faire autrement, je vais piquer l'idée de Caroline et vous présenter les Pro's & Con's

A commencer par les Con's

- Une chose m'a choquée à plusieurs reprises. Thursday Next (je fais une parenthèse pour un Pro's mais j'adore ce nom ! Cela amène des jeux de mots ridicules qui me font mourir de rire et je me suis demandée justement comment ils ont fait pour traduire ça) est la narratrice de ce roman. Elle parle à la première personne donc. Et pourtant, de temps à autre, sur tout un paragraphe, voire plus, on est au courant de ce que font les autres (les bad guys en général). Cette liberté de narration m'a vraiment choquée.

- Il faut quand même plus de 250 pages pour entrer réellement dans l'affaire Jane Eyre. Certes, il se passe plein de choses avant. On ne s'ennuie pas du tout mais on se demande vraiment où est Jane...

- Je n'ai pas du tout aimé le personnage de Thursday. Je la comparais peut être trop à Stéphanie Plum, allez savoir, mais toujours est il qu'elle me semble trop parfaite comme détective. Presque dépourvue de sentiments. Et quand il doit y avoir des sentiments, le tout est bâclé. C'est dommage.

J'avoue qu'en fait, c'est tout pour les Con's.
Je peux tout de suite passer au Pro's

- J'ai beaucoup aimé l'idée de départ. L'idée que les personnages de roman vivent en dehors du roman, l'idée que leur vie ne tient qu'à ce que l'auteur a écrit. L'idée que nous pouvons aller dans les romans, les rencontrer, aller se promener dans leurs parcs et dans leurs châteaux...
C'est un sujet qui me plaît beaucoup, mais malheureusement, je ne l'ai retrouvé que dans le dernier tiers du roman.

- Même si je n'ai pas aimé Thursday Next, j'ai beaucoup aimé d'autres personnages.
Notamment Acheron Hades, le méchant de service. On ne le voit pas assez à mon goût. En fait, il aurait pu être plus subtil.
Et j'ai adoré le père de Thursday, qu'on ne voit que très rarement. Il travaille pour les ChronoGuards, et il a le pouvoir d'arrêter le temps, pour de vrai. J'aurai adoré avoir un père qui peut débarquer à tout moment, que je suis seule capable de voir, qui a peut être une aventure avec quelqu'un qui a vécu au XIXè siècle...
En fait, Jasper Fforde a une imagination qui me correspond tout à fait. Ces idées de remonter le temps, de changer le temps, d'altérer les fins de romans me plaisent beaucoup.

- La construction du roman est syma. A chaque début de chapitre, on a un petit texte, écrit par l'un ou l'autre (extrait d'un livre, d'un journal intime, d'un article de journal...) qui fait office de petit épilogue sur le chapitre précédent et nous permet de comprendre ce qu'il s'est passé dans ce que Fforde n'a pas écrit, et d'enchaîner sur le chapitre qui va commencer.

- J'adore la question récurrente qui revient : "Qui a écrit les pièces de Shakespeare ?" Et ce que j'ai préféré, ce sont les explications !!!

- J'ai également aimé le contexte que Jasper Fforde a mis en place : une guerre qui dure depuis des années et qui revient aux infos tous les soirs et aussi le fait que l'Ecosse soit un pays à part entière. C'est typiquement britannique et ça m'a fait sourire.


Je me rends compte qu'en lisant ce roman, je suis passée par des phases de "je ne comprends pas" (si vous voulez vous mettre à lire en VO, je vous conseille de ne pas commencer par ce roman!!!), de "mais quand va-t-on rencontrer Jane Eyre??", de "et si j'arrêtais là?" et de "waow, c'est génial".
Ca fait beaucoup pour un seul et même roman.

Disons surtout que l'aspect qui m'a le plus attiré, l'aspect où la littérature vit, n'est pas assez présent pour moi.
Je n'ai donc pas spécialement envie de me précipiter sur les autres romans de l'auteur, mais je lui tire quand même mon chapeau pour son imagination !
Et je pense que je relirai Jane Eyre sous peu... ;-)
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Luna 30/11/2011 16:04

Bizarre... Mais très sympa !

Une vraie bonne surprise ;)

Magda 05/12/2007 11:39

OOOOH je vois que tu lis "Narcisse et Goldmund"! C'est bête, mais ça me fait bondir de joie, c'est vraiment un roman qui m'a bouleversée. Et ce style! Vite, ton billet sur ce bouquin, je suis impatiente!!! ;-)

Emeraude 05/12/2007 22:00

Demain je pense le billet... mais je pense fortement que je serai moins enthousiaste que toi ! J'aime bien mais je ne suis pas fan !!

Choupynette 30/11/2007 14:06

Tu as raison, j'ai écrit trop vite!! je sais que Fashion est beaucoup plus enthousiaste que toi... mais bon, c'est Fashion :o)))

Virginie 29/11/2007 21:53

Je l'ai lu en un aller rouen strasbourg, je ne l'ai pas du tout lâché. Mais je me suis essoufflée au troisième que je n'ai d'ailleurs pas fini. mais comme ça fait un bon bout de temps, j'ai envie de reprendre tout des le début, mais en VO cette fois, pour justement, avoir une meilleure idée des jeux de mots originaux

Emeraude 29/11/2007 22:05

J'en attendais peut être trop... Et puis apparemment, tu n'es pas la seule à dire que la série s'essoufle alors peut être plus tard... ;-) Et dis moi alors, comment ont-ils traduit : "are you Next ? Next for what?" ???

Choupynette 28/11/2007 22:02

je l'ai reçu dans un colis swap... et malheureusement toujours lu! mais je vois que tu es enthousiaste! comme beaucoup

Emeraude 28/11/2007 22:35

Je suppose que tu veux dire que tu ne l'as toujours PAS lu ? Et à vrai dire, non, je ne suis que moyennement enthousiaste, mais vois l'avis de Fashion qui est une inconditionnelle, tu vas peut être beaucoup aimé aussi ! Il y a quand même une bonne matière :-)