La grammaire est une chanson douce, Erik Orsenna

Publié le par Emeraude

grammaire.jpg
Cela fait plusieurs jours que je lis Mr Vertigo de Paul Auster et j'ai beaucoup de choses à dire, maintenant que je l'ai enfin fini.
Cependant, entre le moment où j'ai tourné la dernière page de ce livre et où j'ai eu un réel accès à Internet, eh bien j'ai lu la grammaire est une chanson douce.
Simplement parce que je savais que j'aurai fini le P. Auster très rapidement et que j'aurai du temps devant moi au boulot, j'ai mis ce petit livre dans mon sac.

Petit livre pour lequel j'avais beaucoup d'a priori.
D'abord, je l'ai vu, tourné et retourné pour le reposer de nombreuses fois dans les librairies. La 4è de couverture ne me tentait pas du tout.
Et puis je m'y suis décidée, parce que ça m'intriguait.
Et, quand j'ai vu que j'avais effectivement encore beaucoup de temps à tuer au boulot, je l'ai ouvert me disant : "mais c'est écrit gros!  mais il y a des images!!"
Tout cela sur un ton plutôt moqueur... j'avais acheté un livre avec des images, mais depuis combien de temps cela ne m'est-il pas arrivé ? (la dernière fois, c'était le Larousse illustré ;-))

Mais bon, je n'avais plus que ça à faire.
Alors j'ai ouvert et j'ai lu.
Et je n'ai pas levé la tête (sauf nécessité pour le boulot mais je vous assure qu'avant de répondre au téléphone c'était : ne me dérangez pas, je lis!) pendant toute l'heure qui a suivi.

J'ai été prise et envoûtée par ce petit conte, ces mots, ces phrases, cette chanson si douce qui a eu pour moi le même effet que la b.o d'Hairspray ! C'est-à-dire un pur moment de bonheur.

L'histoire en elle-même n'a pas de quoi fouetter un chat.
Jeanne et Thomas voyagent sur un bateau pour retrouver leur père de l'autre côté de l'Altantique. Ils font naufrages et se retrouvent rescapés sur une île magique.

Mais c'est tout simplement la manière d'écrire tout ça, imaginer cette île, ce monsieur Henri qu'on voit très facilement sous les traits de Henri Salvador (dont le personnage est inspiré bien sûr), vivre les mots, les phrases, les adverbes, les noms et tout le reste.
C'est de vivre dans cette île, c'est de s'imaginer à la place de Jeanne, c'est comment l'auteur joue avec les mots et nous replonge dans nos cours de grammaire. Des cours qu'il sait très bien animer!

Je n'ai jamais été une grande fan de grammaire.
Je ne voue pas un culte à la langue française que je suis loin de maîtriser.
Je n'ai rien compris aux jargons qu'il utilise. (il nes les utilise que pour les descendre sans hésiter une seconde!)
Mais avant de me tourner vers l'hôtellerie, j'ai tout de même fait des études de langues et mes matières préférées étaient le thème et la version.
Traduire un texte d'une langue à l'autre m'amusait.
J'adorais jouer avec les mots, me casser la tête à tourner les phrases de façon à ce le texte garde son sens initial. Et j'ai toujours un peu cette envie au fond de moi de devenir traductrice (de romans bien sûr, chose complètement improbable).


Et j'oserai dire que Erik Orsenna m'a donné envie de revenir à l'école.
Du moins pour les cours de lettres, revivre ces cours avec mes profs que j'aimais. Je pense à ma prof d'italien au lycée surtout, et bien sûr mon prof d'italien à la fac, un pur italien avec un charme fou, une passion pour son métier et pour ses élèves (qu'il considérait comme ses émeraudes ;-))
Mais aussi mon prof d'histoire/géo au lycée, un vrai pédagogue de 50 ans avec des yeux bleus qui maîtrisait parfaitement son sujet.

Bref, la chanson douce de Erik Orsenna pour moi est une chanson très entraînante. Une chanson vivante qui ne parle pas que des mots et de la grammaire.
Il y a la relation frère-soeur, qui n'est que très peu exploitée mais qui est bel et bien présente et qui nous ramène souvent à la réalité. Et qui nous montre aussi que les mots ne sont pas la seule manière de s'exprimer. D'autres utilisent les notes. D'autres encore les pinceaux.
Et puis il y a les parents séparés par un océan et l'espoir qu'ont les enfants qu'ils se retrouvent.

C'est un conte.
C'est un joli conte chantant qui pour moi ne colle pas avec la chanson douce d'Henri Salvador qui est beaucoup trop lente!
J'ai lu ces 150 pages (écrit gros et illustrée!) en une heure à peine.
Et je n'avais aucune envie de m'arrêter. Mais j'étais encore au boulot pour deux bonnes heures encore. J'ai alors tapé "Erik Orsenna" sur Google.
Je suis tombée directement sur son site officiel et je me suis délectée de voyager au travers de ses îles.

Et voilà que ma journée se terminant à peine, je n'ai qu'une idée en tête : partir à la chasse aux trésors avec les chevaliers du subjonctif pour commencer, et puis la révolte des accents pour terminer en beauté bien sûr :-)

Bien sûr, un billet sur Mr Vertigo ne va pas tarder, mais j'ai bien peur qu'il ne soit pas si enthousiaste que ça...

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Je l'ai terminé il y a quelques jours et j'ai été enchantée de cette lecture donc j'ai ajouté à ma longue liste de livres à lire les suites: Les chevaliers du subjonctif et La révolte des accents
Répondre
E
<br /> j'ai lu la suite aussi, ça m'avait moins plu... les autres m'attendent encore dans ma PAL !<br /> <br /> <br />
S
bon ben voilà, je viens de le finir!<br /> Suite à ta critique, j'ai vraiment eu envie de vite le lire. <br /> Et je peux déjà te dire merci de ce joli moment :)
Répondre
C
Bouh moi quand j'ai commencé ce livre, je l'ai vite arrêté car ça m'a agacé mais ta vision des choses me donne envie d'y retourner car je me dis que j'ai surement raté quelque chose ! c'est étrange comme un autre regard permet de voir les choses différemment !
Répondre
A
Je n'ai lu que de bonnes critiques sur ce petit opus ;)
Répondre
E
à quand ta critique ? ;-)
L
j'ai lu les 3 et les ai vraiment bcp aimés. voilà de belles heures de lecture en perspective! il y a qq années j'ai lu "j'ai un mot à vous dire" de JL Chiflet; c'est l'histoire, la vie plus exactement, d'un mot! un régal, qui devrait te plaire!
Répondre
E
Merci ! que de livres qui s'ajoutent et s'ajoutent dans ma LAL!!